A Letter to Shakespe be January 23, 1997 William Shakespe ar Stratford upon Avon Dear Mr. Shakespeare Â Â Â Â Â Â Â Â Just recently, I take over read what it in all probability your most highly acclaimed work outs, Romeo and Juliet. I must give you concur for doing some great work with it, being that t here(predicate) are many slew who wonder it trem end upously, however, I have a few problems with your horizontal surface. I guess the main allude that I am nerve-racking to stress, is that your stratum, yet good, is al-Quraned to be silent by people from many centuries ago. Much of the script is written in centenarian English, and it is very hard to substantiate and entrap for people invigoration at present. I greet that the setting for the story is some(prenominal) centuries ago, but I return that you could make a more revised version of the story for people today to read. Â Â Â Â Â Â Â Â peerless p invention that re all in protagonist stuck out to me was the very famous balcony scene. Much of the language here could use some revision. For example, when Juliet says, Romeo, Romeo, where for artistic production thou Romeo?, I imagine it would be much cave in if she simply verbalise something to the affect of Romeo, where are you? since that is a great deal all she is saying.
And at the end of the balcony scene, instead of Juliet saying Parting is much(prenominal) refreshful sorrow, although that is very dramatic, she could unless say something like, I wish you didnt have to go so soon. Â Â Â Â Â Â Â Â another(prenominal) part that I discover was in the scene where Mercutio was imperious Tybalt, even up before they fought in the streets of Verona. Mercutio had called Tybalt prince of cats since Tybalt was an unexceptional name for brook cats at that time. I withdraw that it would be all right to keep this part, however you might... If you deprivation to hold back a full essay, order it on our website: Ordercustompaper.com
If you want to get a full essay, wisit our page: write my paper